Rodzina Poszepszyńskich - fanklub im. Kaprala Jedziniaka
Kategoria ogólna => Aktualności => Wątek zaczęty przez: 666 w 14 Kwietnia 2008, 11:56:15
-
Wczoraj na TVP2 puścili wykonania Cohena w ramach 29 Przeglądu Piosenki Aktorskiej. Wykonania lepsze i gorsze (raczej lepsze, ale po prostu aktorskie i nie miały często wiele wspólnego z oryginałem). Całkiem przyjemnie się oglądało i nawet w napisach (szkoda, że tylko w napisach >:() przewinęło się cichcem nazwisko pewnego pana o imieniu Maciej, a nazwisku zaczynającym się na literę Z.
-
Maciej Z.? A co, wsadzili go za korupcję w ppn?
-
W "PPN" ;), to nie wiem, ale na pewno postanowiono mu już jakieś zarzuty odnośnie Wuja Alberta. ;)
-
No a z jakich innych tłumaczeń mieliby korzystać? ;D
Ciekawe, czy taki tłumacz ma coś z tego, że się z jego dorobku korzysta, prócz satysfakcji, rzecz jasna?
-
Są inne tłumaczenia, ale ja je przemilczę (nie mówię, że są złe, no ale...).
Zresztą tam w tłumaczeniach był wymieniony nie tylko Maciej. Nie zdążyłem jednak przeczytać drugiego nazwiska.