Rodzina Poszepszyńskich - fanklub im. Kaprala Jedziniaka
Przerażająca Tfurczość Własna => Podforumeczko Stefana Bolcmana - Re-reaktywacja => Wątek zaczęty przez: Stefan w 08 Listopada 2007, 22:30:20
-
Lub pracujący Republiki Czeskiej jest oburzony, nazywaniem błędów językowych "czeskimi błędami. Prezydent Czech, na specjalnej konferencji prasowej (xkluzivní tiskove konferencé) powiedział:
- Je to neni možno vydržet aby se „česka ochýba” slučovála jenom s Čechý!
Jak při tem my, Čechově, vypadáme?
Je to dost, co se na celem světe vysmiváji českemů flmů, ve kterem, jako řikáji, nikdo nic nevi.
Następnie dodał, że odwoła się do ONZ, UN, UNESCO oraz Mosadu, by wyeliminować nazywanie literówek czeskimi błędami.
Na koniec zadeklarował, że posunie się do wszelkich (legalnych i nie) metod, by z języka polskiego zniknęło określenie czeski błąd.
-
Znany anonimowy czeski publicysta, wspominając o czasach, kiedy określenie "czeski błąd" nie funkcjonowało powiedział: To se ne vrati.
-
Ja tam popełniam jedynie warmińskie błędy, ale że w zasadzie przecież nie popełniam żandych błędów więc i tak tego nie widać ;D
-
Warmińskie błędy, to powiedzenie, które na stałe zagościło w językach świata po wizycie na Mazurach i Warmii czeskiej delegacji ok 1410r. Wtedy to przyszli husyci w sposób niewybaczalny, lecz jakże wdzięczny, pomylili Warmię z Mazurami pod Grunwaldem. I tak już zostało. ;)
-
Rosjanie ostatnio obchodzili rocznicę moskiewskiego błędu niejakiego Dimitrija Cośtamowicza. Też im to na dobre nie wyszło.
-
A my mamy tylko Polnische Wirtschaft i w związku z tym śmieją się z nas tylko w tej części Europy, gdzie mówi się po niemiecku.
Tam gdzie mówi się po miecku funkcjonują jeszcze Polish jokes, ale jako plagiat z kawałów o blondynkach nie mogą być brane pod uwagę.
-
Mało inwencji mają Ci zagranicznicy.