Rodzina Poszepszyńskich > Piosenki

lista piosenek

(1/17) > >>

deepblue:
ten skan dokumentu rzuca nowe światło na nazewnictwo piosenek. kojarzycie piosenkę "dobry doktor Guillotin" ?

Bruxa:
Opracował Artur Andrus... A konsultowane to było z Maćkiem? Bo jak nie, to jest tyle warte, co nasze domniemania.
Ale na pewno przydałoby się w pracach nad śpiewnikiem... Może jak się zabiorę za wydanie drugie, poprawione...

Cezarian:

--- Cytat: Bruxa w 22 Kwietnia 2009, 22:42:56 ---Opracował Artur Andrus... A konsultowane to było z Maćkiem? Bo jak nie, to jest tyle warte, co nasze domniemania.
Ale na pewno przydałoby się w pracach nad śpiewnikiem... Może jak się zabiorę za wydanie drugie, poprawione...

--- Koniec cytatu ---
A jeżeli było konsultowane, to co to warte? Nie pamietasz, ile pamięta Maciek? ;)

Bluesmanniak:
To Andrus już żył (rozrywką) w 1978?
I co tam oznacza dopisek "Printed in Japan"???

Cezarian:

--- Cytat: Bluesmanniak w 23 Kwietnia 2009, 08:56:36 ---I co tam oznacza dopisek "Printed in Japan"???

--- Koniec cytatu ---
To akurat proste. Przecież czysta kartka miała linie i dlatego musiała zostać wydrukowana w Japonii, bo było to trudne i skomplikowane zadanie.
Zresztą, w 1972r. oprócz dziadka Jacka żyło jeszcze na pewno sporo weteranów wojny-rosysjko japońskiej?

Nawigacja

[0] Indeks wiadomości

[#] Następna strona

Idź do wersji pełnej