Autor Wątek: Jarek Nohavica a okolica  (Przeczytany 125811 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline Cezarian

  • Pierdziel
  • Kombatant Wojny Rosyjsko-Japońskiej
  • *
  • Wiadomości: 51637
  • słoiki dżemu truskawkowego +65535/-32
  • Płeć: Mężczyzna
  • Ja tu tylko bałaganię...
Odp: Jarek Nohavica a okolica
« Odpowiedź #750 dnia: 03 Sierpnia 2017, 12:20:04 »
Bardzo ciekawe. Co ciekawsze, mam te pozycję, obkupiłem się ostatnio w pozycjach Bestiariuszy, choć do legend jeszcze nie doszedłem.
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam.

Offline Bruxa

  • ^,..,^
  • Pierdziel
  • Kombatant Wojny Rosyjsko-Japońskiej
  • *
  • Wiadomości: 38327
  • słoiki dżemu truskawkowego +65535/-65535
  • ja tu tylko sprzątam...
Odp: Jarek Nohavica a okolica
« Odpowiedź #751 dnia: 03 Sierpnia 2017, 12:29:10 »
Tę (i parę kilogramów innej literatury regionalnej) nabyłam w świetnie zaopatrzonej księgarni na deptaku w Polanicy.
Natomiast drugi Bestiariusz dostałam ramach upominku za wsparcie tworzenia Muzeum Mitologii Słowiańskiej.
Niestety, z pewnych względów obawiam się że druga nagroda, czyli rodzinna wejściówka na pięć osób, chyba się zmarnuje.
Chyba, że ktoś z rodziny chciałby, czeka w kasie na moje nazwisko (tylko nie pamiętam które).
Rude and not ginger

Light travels faster than sound. That's why some people appear bright until you hear them speak.


Offline Cezarian

  • Pierdziel
  • Kombatant Wojny Rosyjsko-Japońskiej
  • *
  • Wiadomości: 51637
  • słoiki dżemu truskawkowego +65535/-32
  • Płeć: Mężczyzna
  • Ja tu tylko bałaganię...
Odp: Jarek Nohavica a okolica
« Odpowiedź #752 dnia: 03 Sierpnia 2017, 13:51:48 »
A widzisz, a ja znalazłem komplet w malutkiej księgarni w Ustrzykach Górnych.
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam.

Offline Bruxa

  • ^,..,^
  • Pierdziel
  • Kombatant Wojny Rosyjsko-Japońskiej
  • *
  • Wiadomości: 38327
  • słoiki dżemu truskawkowego +65535/-65535
  • ja tu tylko sprzątam...
Odp: Jarek Nohavica a okolica
« Odpowiedź #753 dnia: 03 Sierpnia 2017, 16:08:07 »
Z podobnej bajki - "Drzewo" oraz parę ciekawostek regionalnych (ale już z innego regionu) znalazłam w przesympatycznej księgarence w Podkowie Leśnej.
A jaką obok w lokalnej kawiarni podają bezę z malinami! Z drugiego końca aglomeracji ludzie specjalnie przyjeżdżają.
Rude and not ginger

Light travels faster than sound. That's why some people appear bright until you hear them speak.


Offline Cezarian

  • Pierdziel
  • Kombatant Wojny Rosyjsko-Japońskiej
  • *
  • Wiadomości: 51637
  • słoiki dżemu truskawkowego +65535/-32
  • Płeć: Mężczyzna
  • Ja tu tylko bałaganię...
Odp: Jarek Nohavica a okolica
« Odpowiedź #754 dnia: 03 Sierpnia 2017, 21:30:23 »
To fakt. Nie łatwo dzisiaj o dobre maliny.
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam.

Offline Bruxa

  • ^,..,^
  • Pierdziel
  • Kombatant Wojny Rosyjsko-Japońskiej
  • *
  • Wiadomości: 38327
  • słoiki dżemu truskawkowego +65535/-65535
  • ja tu tylko sprzątam...
Odp: Jarek Nohavica a okolica
« Odpowiedź #755 dnia: 04 Sierpnia 2017, 08:51:34 »
Natchnął mnie kolega. Chyba się wybiorę.
Rude and not ginger

Light travels faster than sound. That's why some people appear bright until you hear them speak.


Offline Bruxa

  • ^,..,^
  • Pierdziel
  • Kombatant Wojny Rosyjsko-Japońskiej
  • *
  • Wiadomości: 38327
  • słoiki dżemu truskawkowego +65535/-65535
  • ja tu tylko sprzątam...
Odp: Jarek Nohavica a okolica
« Odpowiedź #756 dnia: 04 Sierpnia 2017, 09:08:34 »
BTW, tak się zastanawiam, jak się nazywał sąsiad tego czeskiego rycerza z legendy.
Mocarny Pieróg z Grzybowa?
Może rubaszny Golonko?
Borschtsch Der Weisse?

I może miał córkę, piękną Bezę?


Rude and not ginger

Light travels faster than sound. That's why some people appear bright until you hear them speak.


Offline Cezarian

  • Pierdziel
  • Kombatant Wojny Rosyjsko-Japońskiej
  • *
  • Wiadomości: 51637
  • słoiki dżemu truskawkowego +65535/-32
  • Płeć: Mężczyzna
  • Ja tu tylko bałaganię...
Odp: Jarek Nohavica a okolica
« Odpowiedź #757 dnia: 04 Sierpnia 2017, 10:04:01 »
A może Leniwe, znacz Leliwa?
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam.

Offline Bruxa

  • ^,..,^
  • Pierdziel
  • Kombatant Wojny Rosyjsko-Japońskiej
  • *
  • Wiadomości: 38327
  • słoiki dżemu truskawkowego +65535/-65535
  • ja tu tylko sprzątam...
Odp: Jarek Nohavica a okolica
« Odpowiedź #758 dnia: 04 Sierpnia 2017, 10:07:23 »
Leniwiec by zamek budował?
To może jeszcze Zupa z Wołowa?
Rude and not ginger

Light travels faster than sound. That's why some people appear bright until you hear them speak.


Offline Cezarian

  • Pierdziel
  • Kombatant Wojny Rosyjsko-Japońskiej
  • *
  • Wiadomości: 51637
  • słoiki dżemu truskawkowego +65535/-32
  • Płeć: Mężczyzna
  • Ja tu tylko bałaganię...
Odp: Jarek Nohavica a okolica
« Odpowiedź #759 dnia: 04 Sierpnia 2017, 22:22:28 »
Leniwiec by zamek budował?
To może jeszcze Zupa z Wołowa?
Czyli, ten rycerz to nie Czech tylko Rus?
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam.

Offline Bruxa

  • ^,..,^
  • Pierdziel
  • Kombatant Wojny Rosyjsko-Japońskiej
  • *
  • Wiadomości: 38327
  • słoiki dżemu truskawkowego +65535/-65535
  • ja tu tylko sprzątam...
Odp: Jarek Nohavica a okolica
« Odpowiedź #760 dnia: 25 Listopada 2017, 11:07:34 »
To może coś optymistycznego?

Rude and not ginger

Light travels faster than sound. That's why some people appear bright until you hear them speak.


Offline Bruxa

  • ^,..,^
  • Pierdziel
  • Kombatant Wojny Rosyjsko-Japońskiej
  • *
  • Wiadomości: 38327
  • słoiki dżemu truskawkowego +65535/-65535
  • ja tu tylko sprzątam...
Odp: Jarek Nohavica a okolica
« Odpowiedź #761 dnia: 25 Listopada 2017, 11:17:48 »
Ciekawość, kto tłumaczył, bo oryginał brzmi tak:
http://www.nohavica.cz/cz/tvorba/texty/cerna_jama.htm

Tolek? Renata?
Jarek sam napisał?
Rude and not ginger

Light travels faster than sound. That's why some people appear bright until you hear them speak.


Offline Bruxa

  • ^,..,^
  • Pierdziel
  • Kombatant Wojny Rosyjsko-Japońskiej
  • *
  • Wiadomości: 38327
  • słoiki dżemu truskawkowego +65535/-65535
  • ja tu tylko sprzątam...
Odp: Jarek Nohavica a okolica
« Odpowiedź #762 dnia: 16 Stycznia 2018, 21:03:16 »
Tymczasem, w nieco mniej zimowym klimacie:

Rude and not ginger

Light travels faster than sound. That's why some people appear bright until you hear them speak.


Offline Bruxa

  • ^,..,^
  • Pierdziel
  • Kombatant Wojny Rosyjsko-Japońskiej
  • *
  • Wiadomości: 38327
  • słoiki dżemu truskawkowego +65535/-65535
  • ja tu tylko sprzątam...
Odp: Jarek Nohavica a okolica
« Odpowiedź #763 dnia: 30 Stycznia 2018, 21:42:59 »
Tymczasem Jarek wrzucił na Tubę coś takiego:
I teraz to za mną chodzi, a nawet lata...

Vysoko nad lesy nad poli
Lítají orli a sokoli
Nikdo je neřídí
Nikomu nepatří
Daleko od lidí
Raz dva tři!
Jóóóóó...

Rude and not ginger

Light travels faster than sound. That's why some people appear bright until you hear them speak.


Offline Cezarian

  • Pierdziel
  • Kombatant Wojny Rosyjsko-Japońskiej
  • *
  • Wiadomości: 51637
  • słoiki dżemu truskawkowego +65535/-32
  • Płeć: Mężczyzna
  • Ja tu tylko bałaganię...
Odp: Jarek Nohavica a okolica
« Odpowiedź #764 dnia: 30 Stycznia 2018, 22:53:33 »
Ładne cacko, ale nic o gilach... :'(
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam.